โต๊ะ Redt Asterix Vienna! “มันโบรเจ็กด์”

“มีอา มันชไรม์ ฟุฟซ์กาโจอา วอวน ดชิเอซาส” เดอ โรมา ฮอม เซอ เกานซ์ กัลเลียน ไอญาด เกานซ์ กัลเลียน? ชเมกส์! A klaane Uatschofd volla unbeigsoma Schduaschedln wüü se of the so-ned gfoen lossn and gibd which Röman kaan Dog laung a Ruah!“ ก่อนที่คำเหล่านั้นจะคุ้นเคยอย่างประหลาด? อย่างแน่นอน! นี่คือบทแนะนำอันโด่งดังของการผจญภัยแต่ละครั้ง ซึ่ง Asterix และ Obelix เพื่อนมหาศาลของเขาจะได้สัมผัสร่วมกัน - ไปยังเวียนนา! ในเล่มที่ 5 และเล่มล่าสุด Asterix แดงเวียนนา! ซีรีส์ไม่เพียงแต่ในหมู่ชาวโรมันเท่านั้นที่ดวงตาชุ่มชื้น ผู้อ่านน้ำตาไหลเพราะตะคริวโชคดีที่ปลาแซลมอนหลากหลายและไม่ใช่ข้อโต้แย้งอันทรงพลังของฮีโร่ในหนังสือการ์ตูนทั้งสอง!

ซีซาร์ จักรพรรดิ์ผู้ยิ่งใหญ่แห่งจักรวรรดิโรมัน แฟกซ์หนา! เขาเคลื่อนตัวผ่านกอลอย่างมีชัย และโยนทีละคนไปใต้หมู่บ้านแห่งหนึ่ง เพื่อความรุ่งโรจน์ ความรุ่งโรจน์ของจักรวรรดิโรมัน แต่เหนือสิ่งอื่นใด คือเห็นแก่อัตตาของเขาเอง! มันอาจจะไม่ดีนัก ชัยชนะนั้นสมบูรณ์มาก จะมีรังเล็กๆ ออกมาจากยาวิเศษที่เสริมพลังครอสเฮด ซึ่งผิดหลักการ – และดูเหมือนจะเป็นความสุขซุกซน – ครั้งแล้วครั้งเล่าระหว่างซีซาร์กับอ้อมกอดอันเป็นที่รักของเขา เพราะอัตตาของเขามีให้ เพื่อโน้มน้าวความพยายามนับไม่ถ้วนกลุ่มชาวกอลิคที่ดื้อรั้นซึ่งเต็มไปด้วยความงามของการกดขี่ของโรมันก็พ่ายแพ้ไปแล้ว การต่อสู้ ไหวพริบ และการโน้มน้าวใจไม่ใช่การรักษาปาฏิหาริย์ต่อความแข็งแกร่งเหนือมนุษย์ “ถ้าอย่างนั้นเราก็ลองวางผังเมืองสิ!” ตัวเองคิดว่าตัวเองเรียกว่าผู้ปกครองคนเดียว หมู่บ้าน Gallic ไม่ต้องการเป็นส่วนหนึ่งของเมืองที่น่าประทับใจ นี่มันก็แค่ชานเมืองเท่านั้น! จากนั้น ชายผู้มีอัตตาตัวตนสูงส่งสมุนของเขาออกไปสร้างป่ารอบๆ หมู่บ้านแพลตต์ และสร้างหลักฐานอันยิ่งใหญ่เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมโรมัน และชาวบ้านก็ถอนแหล่งอาหารที่ใหญ่ที่สุดของตนออกไป เมื่อ Asterix และ Obelix มาจากโครงการ "Großwoedsiedlung" the Wind ท่อด้านหลังทั้งสองอันภายใต้ข้อตกลงผู้ยึดครองชาวโรมัน และพูดตามตรง: ถ้าชาวโรมันโง่เขลา Obelix กับหมูป่าอันเป็นที่รักของเขาออกไปทำผ้าปูที่นอนให้มีหมวกกันน็อคและไม่มีอะไรสมควรได้รับอีกแล้ว!



© ASTERIX® และ OBELIX® – IDEFIX® / © 2020 LES EDITIONS ALBERT RENE / GOSCINNY – UDERZO

เวียนนาพูด เอาคำพูดที่จำเป็นออกไป!

โต๊ะ Redt Asterix Vienna! “มันโบรเจ็กด์” เป็นงานแปลใหม่ของศตวรรษที่ 17 ดอกจัน วงดนตรี เมืองดาวเทียม โดยศิลปินชาวเวียนนา Ernst Molden มีทั้งหมด 48 หน้าบอกเราถึงหน้าที่ห้า Asterix บุกเวียนนา! เรื่องราวของเขา เรื่องราวถูกเปรียบเทียบกับต้นฉบับไม่เปลี่ยนแปลง แต่ด้วย "รางวัลเวียนนา" ตัวละครใหม่ที่สมบูรณ์ ดังนั้นจึงมีด้านใดด้านหนึ่งที่โจมตีวัฒนธรรมป๊อปสมัยใหม่และบทสนทนาผ่านภาษาถิ่นของไดนามิก "Mundl" ซึ่งเป็นสาเหตุที่ฉันไม่หัวเราะและแทบไม่มีน้ำตา เพราะไม่เจ็บที่ต้องอ่านบางบรรทัดสองหรือสามครั้งเพราะสะกดไม่เข้าใจความหมายทันที

แน่นอนว่าภาพวาดของ Albert Uderzo ซึ่งเสียชีวิตไปเมื่อเร็วๆ นี้ เป็นเรื่องที่น่าสงสัย และเรื่องราวก็ถ่ายทอดสิ่งที่มาจากการ์ตูนของแบรนด์ ดอกจัน ที่คาดหวัง.



© ASTERIX® และ OBELIX® – IDEFIX® / © 2020 LES EDITIONS ALBERT RENE / GOSCINNY – UDERZO

Üba the übasetzt

ในกรณีของผู้แปลต้นฉบับในภาษาถิ่นเวียนนา คือ ศิลปินชาวเวียนนา เอิร์นส์ โมลเดอร์ สิ่งนี้เกิดในปี 1967 ในตระกูลศิลปินชาวเวียนนา แล้วในปี 2561 เขาทำได้ คอช อูมาน Asterix ประสบการณ์ครั้งแรกในการเป็นนักเขียนการ์ตูนที่ต้องสะสม นอกจากนี้เขายังทำงานเป็นนักดนตรีอีกด้วย



Manfred Werner – Tsui, Nestroy 2014 04 Ernst Molden, CC BY-SA 3.0

บทสรุป

เป็นเวลาสามปีที่ฉันต้องการที่ Gamers.at สร้างมุมหนังสือการ์ตูน ตอนนี้ผมมีกับ Asterix redt Vienna “มันคือ Brojeggt” ก้าวแรกในทิศทางนี้เสร็จสิ้นแล้ว! วงนี้ถือเป็นความสุขอย่างแท้จริงสำหรับแฟนๆ ของกอลตัวเล็กแต่ฉลาด และการฝึกซ้อมมาราธอนที่ดีสำหรับกล้ามเนื้อหน้าท้อง การแปลข้อความเป็นไปเพื่อความสำเร็จของเวียนนา ทำให้เรื่องราวมีเสน่ห์ใหม่และเต็มไปด้วยแนวคิดและคำพูดใหม่ๆ – *ไอ*เฮลีน ฟิชเชอร์*ไอ* ฉันมีช่วงเวลาที่ดีและไม่สามารถต้านทานเสียงหัวเราะดังๆ มากมายได้ หากคุณรู้สึกอยากความบันเทิงที่ชาญฉลาด ตัวละครที่เป็นที่รู้จักและมีเสน่ห์ รวมถึงบทสนทนาที่ตลกขบขันสไตล์เวียนนา คุณควรลองดู โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลาเช่นวันนี้ ทุกเสียงหัวเราะมีค่าเป็นทอง!

Asterix Vienna Dialect Table V: มัน Brojeggd
ภาษา: ภาษาอังกฤษ

ปกแข็ง: 48 หน้า
สำนักพิมพ์: คอลเลกชันการ์ตูน Egmont;
ปล่อย: 5. มีนาคม 2563 (1. ฉบับ)
ลิงค์: เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ

การผจญภัยของ Asterix & co. ปรากฏในประเทศที่พูดภาษาเยอรมันที่ Egmont Comic Collection

ภาพทั้งหมด © ASTERIX® และ OBELIX® – IDEFIX® / © 2020 LES EDITIONS ALBERT RENE / GOSCINNY – UDERZO